Pavillon Les Cinémas du Monde Village International du Festival

Festival du Film de Cannes

Pendant plusieurs années, AXELSTAND a travaillé pour le compte d' UNIFRANCE Films à la création d'un espace d'accueil et de réception situé dans le Palais des Festivals à l'occasion du Festival de Cannes. Durant cette période, nous étions également partenaire décorateur de KODAK Films pour l'agencement de son espace presse.

Quelques années plus tard, nous avons en l'opportunité de créer et d'agencer entièrement un Pavillon situé au cœur du Village International du Festival en collaboration avec une agence de conseil en communication évènementielle. De 2000 et 2013, nous avons entièrement aménagé les espaces intérieurs du Pavillon Les CINÉMAS DU MONDE composés d'un hall d’accueil, d'un espace de presse, d'une salle de conférences et de réception, ainsi que des studios de radio et de télévision pour RFI, FRANCE 24 et FRANCE 5. A l'extérieur, nous avons créé une terrasse avec un bar et un photo-call. Lieu central de travail, d'échanges et de rencontres entre les artistes, les professionnels et les institutions internationales, cet ensemble couvrait une superficie de 450 m² sur la Croisette.

For several years, AXELSTAND worked on behalf of  UNIFRANCE to create a reception area located in the Palais des Festivals at Cannes Film Festival. During this period, we were also partner of KODAK Films for the decoration of its press room.
Then, in collaboration with a consulting agency in event communication, we designed the Pavilion LES CINEMAS DU MONDE located in the  International Village of Cannes Film Festival. Between 2000 and 2013, we fully finished interior spaces of the Pavilion consist of a lobby, a press area, a conference room and reception, as well as radio and television studios for RFI, FRANCE 24 and FRANCE 5. Outside, we have created a terrace with a bar and a photo call .Central workplace, exchanges and meetings between artists, professionals and international institutions, this set covered an area of ​​450 sqm on the Croisette.

Soirée de lancement Diam Bouchage

Base sous-marine de Bordeaux

En tant que partenaire de stand de la société OENEO BOUCHAGE (ex Sabate Diosos), AXELSTAND a créé et réalisé un évènementiel d'envergure pour son client à la clôture du salon Vinitech à Bordeaux.

OENO nous a confié l'organisation d'une réception dans un lieu atypique et aussi surprenant que la base sous-marine de Bordeaux. La soirée s'est tenue dans un bâtiment couvrant une superficie de 750 m². Le programme s'articulait autour d'un dîner, d'un spectacle vivant et d'un concert. Le spectacle des Arts du Cirque était assuré par notre agence évènementielle RINGSIDE. Réunissant plus d'une centaine de participants, cet évènement restera un moment inoubliable pour tous les clients conviés à l'occasion du lancement de DIAM BOUCHAGE en juin 2005.

As decoration agency for the booth of OENEO BOUCHAGE (ex Sabate Diosos)AXELSTAND created and directed a major event for his client at the closing time of Vinitech in Bordeaux. OENEO entrusted us to organize a reception in a unique and surprising place that the submarine base in Bordeaux Dockland area. The evening was held in a building covering an area of 750 sqm. The program was structured around a dinner, a live show and a concert. The spectacle of Circus Arts was provided by our event agency RINGSIDE. With over one hundred participants, this event will remain unforgettable for all guests invited to the launch of DIAM BOUCHAGE in June 2005.

 

AXELSTAND Siège social – Espace Mercure – 11, rue Albert Einstein – F 77436 MARNE -LA-VALLÉE
Tel : +33 (0)1 64 60 90 28  ·  email : info@axelstand.fr

© Copyright AXELSTAND